
My only time out and about in Ho Chi Minh was to walk around the block to a tapas restaurant that was hosting a reception. Along the way, people implored me to eat at their restaurants, declared various exclamations and probably offered a massage or something. As I passed two women sitting on the curb, one said to me, "My new boyfren! I jus meet heem! I jus meet heem!"
Which brings me to a question. Why don't the Vietnamese pronounce the ends of words? Especially in those cases where words end in "s," there seems to be a general inability to seal the deal phonetically.
Yet, their words don't just drift off like the French. Instead, it's a strange mix of staccato and dropped consonants. At least it keeps me on my toes.
No comments:
Post a Comment